Sure Hud Vers 68 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ﴾
[ هود: 68]
als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Sicherlich, die Tamud verleugneten ihren Herrn. Aber ja, weg mit Tamud!
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als ob sie sich dort nicht aufhielten. Ohne Zweifel haben Thamud ihrem HERRN gegenüber doch Kufr betrieben. Ja! Nieder mit Thamud!
German - Adel Theodor Khoury
Als hätten sie nicht lange darin gewohnt. Die Thamud waren undankbar gegen ihren Herrn. Ja, weg mit Thamud!
Page 229 German transliteration
English - Sahih International
As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?
- O mein lieber Vater, gewiß, zu mir ist vom Wissen gekommen, was
- Die Vergeltung für eine böse Tat ist etwas gleich Böses. Wer aber
- O Prophet, sag zu denen von den Gefangenen (, die sich) in
- Bei den schnaubend Rennenden,
- Und wenn Allah allein erwähnt wird, verkrampfen sich die Herzen derjenigen, die
- Da werden sie kein Vermächtnis (mehr) hinterlassen können und auch nicht zu
- Und es steht keinem menschlichen Wesen zu, daß Allah zu ihm spricht,
- Mein Herr, vergib mir und meinen Eltern und demjenigen, der als Gläubiger
- Und diejenigen, die, wenn sie mit den Zeichen ihres Herrn ermahnt werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers