Sure Hud Vers 68 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ﴾
[ هود: 68]
als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Sicherlich, die Tamud verleugneten ihren Herrn. Aber ja, weg mit Tamud!
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als ob sie sich dort nicht aufhielten. Ohne Zweifel haben Thamud ihrem HERRN gegenüber doch Kufr betrieben. Ja! Nieder mit Thamud!
German - Adel Theodor Khoury
Als hätten sie nicht lange darin gewohnt. Die Thamud waren undankbar gegen ihren Herrn. Ja, weg mit Thamud!
Page 229 German transliteration
English - Sahih International
As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren. - Wenn
- Und Er ist der Allvergebende und Liebevolle,
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an ein jedes Gleichnis verschiedenartig
- Und wer ist ungerechter als jemand, der mit den Zeichen seines Herrn
- Und wer bereut und rechtschaffen handelt, der wendet sich in wahrhaftiger Reue
- Und sag: (Alles) Lob gehört Allah! Er wird euch Seine Zeichen zeigen,
- Du siehst viele von ihnen diejenigen, die ungläubig sind, zu Vertrauten nehmen.
- So gehört Allah das Jenseits und das Diesseits.
- die weder unterbrochen noch verwehrt sind,
- - (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



