sourate 11 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ﴾
[ هود: 68]
comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. En vérité, les Thamûd n'ont pas cru en leur Seigneur. Que périssent les Thamûd! [Hud: 68]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Ka`an Lam Yaghnaw Fiha `Ala `Inna Thamuda Kafaru Rabbahum `Ala Bu`daan Lithamuda
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 68
Cela eut lieu avec une telle rapidité, qu’il était difficile de croire qu’ils avaient auparavant séjourné dans ce pays, dans la prospérité et dans l’aisance. Les Thamûd mécrurent en Allah, leur Seigneur, et Allah les exclut de Sa miséricorde à jamais.
Traduction en français
68. comme s’ils n’y avaient jamais vécu prospères. Les Thamûd ont mécru en leur Seigneur : Que périssent les Thamûd !
Traduction en français - Rachid Maach
68 comme s’ils n’y avaient jamais vécu. Les Thamoud, en vérité, ont renié leur Seigneur. Que soient donc emportés les Thamoud !
sourate 11 verset 68 English
As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui
- Ils sont certes perdants, ceux qui ont, par sottise et ignorance tué leurs enfants, et
- Quant aux 'Aad, ils s'enflèrent d'orgueil sur terre injustement et dirent: «Qui est plus fort
- Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, et craint Allah et Le redoute...
- Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves évidentes, mais vous n'avez jamais cessé
- Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)».
- Et quand la colère de Moïse se fut calmée, il prit les tablettes. Il y
- Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)
- et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts;
- Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



