Sure Hud Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ ۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ﴾
[ هود: 69]
Unsere Gesandten kamen bereits zu Ibrahim mit der frohen Botschaft. Sie sagten: "Frieden!" Er sagte: "Friede!" Er verweilte nicht lange, da brachte er ein gebratenes Kalb herbei.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits kamen Unsere Entsandte (Engel) zu Ibrahim mit der frohen Botschaft, sie sagten: "Salam (sei mit dir)", er erwiderte: "Salam (sei mit euch)" Und er blieb nicht lange, bis er ein gegartes Kalb servierte.
German - Adel Theodor Khoury
Unsere Boten kamen zu Abraham mit der frohen Botschaft. Sie sagten: «Frieden!» Er sagte: «Frieden!» Es dauerte nicht lange, da brachte er ein geschmortes Kalb herbei.
Page 229 German transliteration
English - Sahih International
And certainly did Our messengers come to Abraham with good tidings; they said, "Peace." He said, "Peace," and did not delay in bringing [them] a roasted calf.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht, Allah fürchtet und sich vor Ihm
- Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und
- außer Allahs auserlesenen Dienern.
- Warum sollte Allah euch strafen, wenn ihr dankbar und gläubig seid? Allah
- Und es gibt nichts, dessen Schatzkammern nicht bei Uns wären. Und Wir
- und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden
- O mein Volk, dieses irdische Leben ist nur Nießbrauch; das Jenseits aber
- Und glaubt nur jemandem, der eurer Religion folgt. Sag: Gewiß, die (wahre)
- Und (denke an) den Tag, da Allahs Feinde zum (Höllen)feuer versammelt und
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des weisen Buches.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers