Sura Hud Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ﴾
[ هود: 68]
Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor? Fuera con los Zamud!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
como si nunca hubieran habitado en ellas. ¿Acaso los habitantes de Zamud no negaron a su Señor? Por ello el pueblo de Zamud quedó fuera de la misericordia.
Noor International Center
68. como si nunca los hubieran habitado. Ciertamente, el pueblo de Zamud negó a su Señor. (Y se dijo:) Que el pueblo de Zamud sea expulsado de la misericordia de Al-lah!
English - Sahih International
As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabe lo que tienen delante y lo que tienen detrás.Sólo quien es aceptado puede interceder
- El Ungido, hijo de Maryam, no es mas que un mensajero antes del cual ya
- Yo soy Allah, no hay dios excepto Yo; adórame y establece la Oración para recordarme.
- Será un sólo grito y entonces se quedarán mirando.
- Anteriormente como guía para los hombres. Y ha hecho descender el Discernimiento.Es cierto que los
- Dirán: Gloria a Ti! No nos pertenecía tomar fuera de Ti protectores, sin embargo los
- Él es Quien hace que caiga la lluvia cuando ellos ya han perdido la esperanza
- Cuando los jóvenes se refugiaron en la caverna y dijeron: Señor nuestro, concédenos una misericordia
- y negaron rotundamente la veracidad de Nuestros signos.
- Y no es que fuéramos injustos con ellos, sino que ellos mismos fueron injustos consigo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



