Sura Hud Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ﴾
[ هود: 68]
Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor? Fuera con los Zamud!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
como si nunca hubieran habitado en ellas. ¿Acaso los habitantes de Zamud no negaron a su Señor? Por ello el pueblo de Zamud quedó fuera de la misericordia.
Noor International Center
68. como si nunca los hubieran habitado. Ciertamente, el pueblo de Zamud negó a su Señor. (Y se dijo:) Que el pueblo de Zamud sea expulsado de la misericordia de Al-lah!
English - Sahih International
As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Son mezquinos con vosotros; y cuando aparece el miedo, los ves que te miran con
- Acaso quieren acelerar la llegada de Nuestro castigo?
- El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que
- Y dirá el mensajero: Señor mío! Mi gente se desentendió de esta Recitación.
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
- A Él no se le pedirán explicaciones de lo que hace, pero ellos sí serán
- Eso es porque tu Señor no destruirá ninguna ciudad que haya cometido una injusticia hasta
- Allah eligió a Adam, a Nuh, a la familia de Ibrahim y a la familia
- Esos son los compañeros del Jardín donde serán inmortales como recompensa por lo que hicieron.
- No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers