Sura Hud Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ﴾
[ هود: 68]
Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor? Fuera con los Zamud!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
como si nunca hubieran habitado en ellas. ¿Acaso los habitantes de Zamud no negaron a su Señor? Por ello el pueblo de Zamud quedó fuera de la misericordia.
Noor International Center
68. como si nunca los hubieran habitado. Ciertamente, el pueblo de Zamud negó a su Señor. (Y se dijo:) Que el pueblo de Zamud sea expulsado de la misericordia de Al-lah!
English - Sahih International
As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien no ha creído en Allah y en Su mensajero... Hemos preparado para los
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Quien desee la vida efímera... En ella damos a quien queremos lo que queremos y
- Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Este es el Día del Juicio cuya realidad habíais negado.
- Luego, después de éstos, enviamos a Musa y a Harún, con Nuestros signos, a Firaún
- Sigue lo que se te inspira procedente de tu Señor, es cierto que Allah está
- No obligamos a nadie sino en la medida de su capacidad.Junto a Nos hay un
- Y no estabas en la ladera occidental cuando comprometimos a Musa con Nuestro mandato, ni
- Realmente Firaún fue un tirano altivo en la tierra.Dividió a sus habitantes en clases y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers