Sure Al Isra Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا﴾
[ الإسراء: 69]
Oder glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Er euch ein anderes Mal aufs Meer zurückbringt und einen verheerenden Wind gegen euch sendet und euch ertrinken läßt, weil ihr ungläubig seid, und (daß) ihr dann für euch keinen Gefolgsmann findet, der Uns deswegen belangen könnte?
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder fühlt ihr euch sicher davor, daß ER euch dorthin (ins Meer) noch einmal zurückkehren läßt, und dann über euch einen Orkan schickt, dann euch ertrinken läßt für das, was ihr an Kufr betrieben habt? Dann findet ihr darin gegen Uns keinen Bestreitenden.
German - Adel Theodor Khoury
Oder wähnt ihr euch in Sicherheit davor, daß Er euch ein anderes Mal aufs Meer zurückbringt und einen verheerenden Wind gegen euch schickt und euch ertrinken läßt, weil ihr ungläubig seid, und daß ihr dann für euch niemanden findet, der Uns deswegen belangen könnte?
Page 289 German transliteration
English - Sahih International
Or do you feel secure that He will not send you back into the sea another time and send upon you a hurricane of wind and drown you for what you denied? Then you would not find for yourselves against Us an avenger.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir sandten doch bereits Nuh zu seinem Volk, und da sagte er:
- Sag: Wenn ich irregehe, gehe ich nur zu meinem eigenen Nachteil irre,
- Nein! Vielmehr hat Allah ihn zu Sich erhoben. Allah ist Allmächtig und
- Und Wir ließen es ja als Zeichen zurück. Gibt es aber jemanden,
- Wissen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er
- Als die Zauberer kamen, sagten sie zu Fir'aun: "Wir bekommen doch sicher
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des weisen Buches.
- Vertrauliche Gespräche sind nur vom Satan, damit diejenigen traurig seien, die gläubig
- Und als er sich Madyan zuwandte, sagte er: "Vielleicht wird mein Herr
- Er sagte: "Werft (ihr zuerst)!" Als sie nun warfen, bezauberten sie die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers