Sura Al Isra Verso 69 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا﴾
[ الإسراء: 69]
O estáis libres de que de nuevo os devuelva a él y envíe contra vosotros un viento destructor y os ahoguéis por haber sido desagradecidos?Después no ibais a encontrar quien Nos persiguiera por ello.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O se sienten seguros de que cuando se encuentren en el mar otra vez, Él no les envíe una tormenta y los ahogue como castigo a su ingratitud? Si así lo hiciera, no tendrían quién Le reclamara por ustedes.
Noor International Center
69. ¿O bien os sentís a salvo de que os devuelva de nuevo (al mar) y envíe sobre vosotros un viento huracanado que os ahogue (por negar la verdad)? Entonces no encontraríais quien os auxiliara y Le pidiera cuentas por lo sucedido.
English - Sahih International
Or do you feel secure that He will not send you back into the sea another time and send upon you a hurricane of wind and drown you for what you denied? Then you would not find for yourselves against Us an avenger.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- He hallado a una mujer que reina sobre ellos y a la que se le
- Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El,
- Cuando al Loto lo cubrió lo que lo cubrió.
- Dijo: Y qué me decís de las generaciones anteriores?
- y que no asocian a otros con su Señor;
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento, que en una mañana hacía el recorrido de
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué mala lluvia la de los que han
- Y entre Sus signos está cuando ves la tierra humillada y entonces hacemos que caiga
- Todo porque Allah ha hecho que descienda el Libro con la verdad, y ellos, que
- Di: Id por la tierra y mirad cuál fue el fin de los que hubo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



