Sure Naml Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ النمل: 51]
Schau nur, wie die Folge ihrer Ränke war: Wir zerstörten sie und ihr Volk allesamt.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also siehe, wie das Anschließende von ihrer Intrige war, daß WIR sie und ihre Leute, allesamt vernichteten.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie die Folge ihrer Ränke war: Wir zerstörten sie und ihr Volk allesamt.
Page 381 German transliteration
English - Sahih International
Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat in ihr festgegründete Berge gemacht, (die) über ihr (aufragen), und
- Und eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtem
- Diejenigen, die ihren Besitz bei Nacht und Tag, heimlich oder öffentlich ausgeben,
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen.
- Wir genügen dir (als Schutz) vor den Spöttern,
- und ihnen vergelten, daß sie standhaft gewesen sind, mit einem Garten und
- Er sagte: "O ihr führende Schar, wer von euch bringt mir ihren
- Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
- O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr eine Ermahnung von eurem Herrn
- Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren. Vergelten Wir denn sonst
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب