Sure Ahzab Vers 71 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا﴾
[ الأحزاب: 71]
so läßt Er eure Werke als gut gelten und vergibt euch eure Sünden. Und wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht, der erzielt ja einen großartigen Erfolg,
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann läßt ER für euch eure Taten gut machen und vergibt euch eure Verfehlungen. Und wer ALLAH und Seinem Gesandten gehorcht, der erzielte bereits einen gewaltigen Erfolg.
German - Adel Theodor Khoury
Dann läßt Er eure Werke als gut gelten und vergibt euch eure Sünden. Und wer Gott und seinem Gesandten gehorcht, der erringt einen großartigen Erfolg.
Page 427 German transliteration
English - Sahih International
He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,
- Wir haben hiervon nicht in dem vorherigen Glaubensbekenntnis gehört; dies ist nur
- Da retteten Wir ihn und die Insassen des Schiffes und machten es
- damit er warne, wer (da) lebt, und das Wort gegen die Ungläubigen
- Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch
- Er sagte: "Keineswegs! Denn mit mir ist mein Herr; Er wird mich
- Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
- Und unter ihnen gibt es manche, die gegen dich wegen der Almosen
- Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt: "Dient
- Sie sind nicht (alle) gleich. Unter den Leuten der Schrift ist eine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers