Sure Rum Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ﴾
[ الروم: 55]
Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, schwören die Übeltäter, sie hätten nicht länger als eine Stunde verweilt. So pflegten sie sich (von der Wahrheit) abwendig machen zu lassen.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und an dem Tag, wenn die Stunde sich ereignet, schwören die schwer Verfehlenden, sie blieben nicht länger als eine Stunde. Solcherart wurden sie belogen.
German - Adel Theodor Khoury
Und am Tag, da die Stunde heraufkommt, schwören die Übeltäter, sie hätten nur eine Stunde verweilt. So lassen sie sich immer wieder täuschen.
Page 410 German transliteration
English - Sahih International
And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. Thus they were deluded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und tötet nicht die Seele, die Allah verboten hat (zu töten), außer
- Und diejenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, sind taub und stumm
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, sind froh über das, was
- Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. Allah ist wahrlich
- Oder sagen sie etwa: "Er hat eine Lüge gegen Allah ersonnen"? Wenn
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- Und worüber ihr auch immer uneinig seid, das Urteil darüber steht Allah
- Er sagte: "Dient ihr denn anstatt Allahs dem, was euch nichts nützt
- Und gehorcht Allah und dem Gesandten, auf daß ihr Erbarmen finden möget!
- Es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus Erde erschaffen hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers