Sura Ahzab Verso 71 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا﴾
[ الأحزاب: 71]
Ele emendará as vossas ações e vos absolverá dos vossos pecados; e quem obedecer a Deus e ao Seu Mensageiro terálogrado um magnifico benefício.
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele vos emendará as obras e vos perdoará os delitos. E quem obedece a Allah e a Seu Mensageiro, com efeito, triunfará, com magnífico triunfo.
Spanish - Noor International
71. Él os guiará para que realicéis buenas acciones y perdonará vuestros pecados. Y quien obedezca a Al-lah y a Su Mensajero obtendrá un gran triunfo.
English - Sahih International
He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós. Por que não raciocinastes?
- E a Nossa ordem não é mais do que uma só (palavra), como um abrir
- E quando, acorrentados, forem arrojados nele, em um local exíguo, suplicarão então pela destruição!
- Volta o teu rosto para a religião monoteísta. É a obra de Deus, sob cuja
- Ou que possuas um jardim de tamareiras e videiras, em meio ao qual faças brotar
- E, daquilo, deixamos um sinal para os sensatos.
- Deus não vo-lo vez senão como alvíssaras e segurança para os vossos corações. Sabei que
- E também te inspiramos com um Espírito, por ordem nossa, antes do que não conhecias
- Justo é que eu não diga, a respeito de Deus, mais do eu a verdade.
- E de quando dois grupos dos teus pensaram em acovardar-se, apesar de ser Deus o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



