Sura Ahzab Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا﴾
[ الأحزاب: 71]
Él hará buenas vuestras acciones y os perdonará las faltas. Y quien obedece a Allah y a Su mensajero ha triunfado con gran éxito.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Si lo hacen,] Él hará virtuosas sus obras y perdonará sus pecados. Quien obedece a Dios y a Su Mensajero obtendrá un triunfo grandioso.
Noor International Center
71. Él os guiará para que realicéis buenas acciones y perdonará vuestros pecados. Y quien obedezca a Al-lah y a Su Mensajero obtendrá un gran triunfo.
English - Sahih International
He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y se anuncia de parte de Allah y de Su mensajero a los hombres, en
- Y entre Sus signos está cuando ves la tierra humillada y entonces hacemos que caiga
- Damos la vida y la muerte y somos los Herederos.
- Es que no se fijan en los camellos y cómo han sido creados?
- y que cuando leen el Corán no se postran?
- Y no seáis como aquéllos que olvidaron a Allah y Él los hizo olvidarse de
- No lo habíamos oído en la forma de Adoración anterior, sólo es una invención.
- son firmes en el testimonio
- El Shaytán les susurró, por lo que se les hizo manifiesto lo que estaba oculto
- Y los caballos, mulos y asnos para que montéis en ellos y para que sean
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers