Sure Qaf Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ﴾
[ ق: 10]
und Palmen, hochreichend und mit übereinander gereihten Blütenkolben,
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
sowie hohe Dattelpalmen, die büschelartige Früchte tragen,
German - Adel Theodor Khoury
Und Palmen, hochragend und mit übereinander gereihten Blütenscheiden,
Page 518 German transliteration
English - Sahih International
And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- Sie sind glückselig über eine Gunst von Allah und eine Huld und
- Und sein Geselle wird sagen: "Das ist, was bei mir bereit ist."
- Gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das
- Deshalb sollen sie am Tag der Auferstehung ihre Lasten vollständig tragen, und
- Und dein Herr erschafft, was Er will, und wählt. Ihnen aber steht
- So bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und wird ihnen
- Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Anklage der Sünde,
- Unterlaßt das Offenkundige an Sünde und das Verborgene! Gewiß, denen, die Sünde
- Ist denn Derjenige, Der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft? Bedenkt ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers