Sure Ankabut Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 64]
Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber ist wahrlich das eigentliche Leben, wenn sie (es) nur wüßten!
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dieses diesseitige Leben ist nichts anderes außer Vergnügen und sinnlosem Treiben. Und gewiß, die jenseitige Wohnstätte ist doch das wahre Leben, würden sie es nur wissen!
German - Adel Theodor Khoury
Das diesseitige Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte ist wahrlich das (eigentliche) Leben, wenn sie es nur wüßten!
Page 404 German transliteration
English - Sahih International
And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
- Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt
- Und Er zeigt euch Seine Zeichen. Welches von Allahs Zeichen wollt ihr
- Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
- Wir sandten ja Nuh zu seinem Volk: "Warne dein Volk, bevor schmerzhafte
- Aber er blieb nicht lange aus. Er sagte: "Ich habe (an Wissen)
- Hat er etwa Einblick in das Verborgene gewonnen, oder hat er vom
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen
- indem sie sich auf der Erde hochmütig verhielten und Ränke böser Taten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers