Sure Ahzab Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ ۖ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا﴾
[ الأحزاب: 72]
Wir haben das anvertraute Gut den Himmeln und der Erde und den Bergen angeboten, aber sie weigerten sich, es zu tragen, sie scheuten sich davor. Der Mensch trug es - gewiß, er ist sehr oft ungerecht und sehr oft töricht.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, würden WIR Al-amana den Himmeln, der Erde und den Bergen anbieten, würden sie sich weigern, es auf sich zu nehmen, und würden sich davor fürchten, doch der Mensch nahm es auf sich. Gewiß, er war äußerst unrecht-begehend, äußerst unwissend.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben das Vertrauenspfand den Himmeln und der Erde und den Bergen angeboten, sie aber weigerten sich, es zu tragen, sie waren erschrocken davor. Der Mensch trug es - er tut wirklich Unrecht und ist sehr töricht.
Page 427 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it; but man [undertook to] bear it. Indeed, he was unjust and ignorant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und hätte er nicht zu denjenigen gehört, die (Allah) preisen,
- Und Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir'auns
- Nicht überdrüssig wird der Mensch, um das Gute zu beten, doch wenn
- Ausgeschmückt ist denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie spotten
- Diejenigen, die verheimlichen, was Allah von der Schrift herabgesandt hat, und es
- Und Wir werden euch ganz gewiß prüfen, bis Wir feststellen, welche sich
- Und ihr habt an ihm (allerlei) Nutzen. Und damit ihr, auf ihm
- Er macht lebendig und läßt sterben. Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
- Eine Lossagung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an diejenigen unter den
- Und sag: (Alles) Lob gehört Allah, Der Sich keine Kinder genommen hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers