Sure Tawbah Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 96]
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und wenn ihr auch mit ihnen zufrieden seid, so ist Allah doch nicht zufrieden mit dem Volk der Frevler.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und solltet ihr mit ihnen zufrieden werden, so ist ALLAH mit den fisq-betreibenden Leuten nie zufrieden.
German - Adel Theodor Khoury
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Auch wenn ihr mit ihnen zufrieden seid, so ist Gott nicht zufrieden mit den frevlerischen Leuten.
Page 202 German transliteration
English - Sahih International
They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und auf ihnen und auf den Schiffen werdet ihr getragen.
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
- Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Die jenseitige Wohnstätte ist
- Sad. Beim Qur'an, voll der Ermahnung!
- Und Wir gaben dem Volk, das unterdrückt worden war, zum Erbe die
- Und Wir ließen es ja als Zeichen zurück. Gibt es aber jemanden,
- Er sagte: "O lblis, was ist mit dir, daß du nicht mit
- Und wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren."
- O Prophet, sag zu deinen Gattinnen: Wenn ihr das diesseitige Leben und
- "Wenn ihr Gutes tut, tut ihr Gutes für euch selbst; und wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



