Sure Tawbah Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 96]
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und wenn ihr auch mit ihnen zufrieden seid, so ist Allah doch nicht zufrieden mit dem Volk der Frevler.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und solltet ihr mit ihnen zufrieden werden, so ist ALLAH mit den fisq-betreibenden Leuten nie zufrieden.
German - Adel Theodor Khoury
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Auch wenn ihr mit ihnen zufrieden seid, so ist Gott nicht zufrieden mit den frevlerischen Leuten.
Page 202 German transliteration
English - Sahih International
They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und denen, die dem Judentum angehören, haben Wir alles verboten, was Klauen
- Sie halten es dir als Wohltat vor, daß sie Muslime geworden sind.
- Über diejenigen, die sich anstatt Seiner Schutzherren nehmen, ist Allah Hüter, und
- Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu
- Und sie bestimmen für das, was sie nicht kennen', einen Anteil von
- Und als Musa für sein Volk um Wasser bat, da sagten Wir:
- Und daß man hierauf zu denjenigen gehört, die glauben, einander die Standhaftigkeit
- Die Erschaffung und die Auferweckung von euch (allen) ist nur (so) wie
- Sie werden, was sie wollen, darin haben. Und bei Uns ist noch
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



