Sure Tawbah Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 96]
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und wenn ihr auch mit ihnen zufrieden seid, so ist Allah doch nicht zufrieden mit dem Volk der Frevler.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und solltet ihr mit ihnen zufrieden werden, so ist ALLAH mit den fisq-betreibenden Leuten nie zufrieden.
German - Adel Theodor Khoury
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Auch wenn ihr mit ihnen zufrieden seid, so ist Gott nicht zufrieden mit den frevlerischen Leuten.
Page 202 German transliteration
English - Sahih International
They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen,
- O die ihr glaubt, erhebt nicht eure Stimmen über die Stimme des
- Gewiß, dein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt
- Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
- Wir wissen sehr wohl, worauf sie hören, wenn sie dir zuhören und
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- Das Zupacken deines Herrn ist wahrlich hart.
- und die an das glauben, was zu dir (an Offenbarung) herabgesandt worden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers