Sure Tawbah Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 96]
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und wenn ihr auch mit ihnen zufrieden seid, so ist Allah doch nicht zufrieden mit dem Volk der Frevler.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und solltet ihr mit ihnen zufrieden werden, so ist ALLAH mit den fisq-betreibenden Leuten nie zufrieden.
German - Adel Theodor Khoury
Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Auch wenn ihr mit ihnen zufrieden seid, so ist Gott nicht zufrieden mit den frevlerischen Leuten.
Page 202 German transliteration
English - Sahih International
They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da kam Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurück. Er sagte:
- Und sie sagen: "Wenn der Allerbarmer gewollt hätte, hätten wir ihnen nicht
- Und versammelt wurden für Sulaiman seine Heerscharen - unter den Ginn, Menschen
- O Kinder Adams, legt euren Schmuck bei jeder Gebetsstätte an und eßt
- Als nun Musa mit Unseren Zeichen als klare Beweise kam, sagten sie:
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, hören sie nicht; du siehst
- Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und euch auf ihr
- Ist das (etwa) eine Gunst, die du mir vorhältst, daß du die
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Und sucht nicht eine Stütze bei denen, die Unrecht tun, sonst berührt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب