Sura Tawbah Verso 96 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 96]
Es cierto que Allah no se complace con la gente que se sale de la obediencia.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les juran por Dios para que se conformen con ellos; pero aunque ustedes se complacieran con ellos, sepan que Dios no Se complace con los corruptos.
Noor International Center
96. Os lo juran para que estéis complacidos con ellos; mas, si os complacen (con sus palabras), (sabed que) Al-lah no se complace en la gente rebelde (que se niega a obedecerlo).
English - Sahih International
They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ser bondadoso con mi madre; no me ha hecho ni insolente ni rebelde.
- Estos sois vosotros: Estáis llamados a gastar en el camino de Allah. De entre vosotros
- Tu Señor sabe lo que esconden los pechos y lo que manifiestan.
- Sin embargo sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están
- Y cuando regresaban a su familia lo hacían divertidos.
- Señor de los dos nacientes y de los dos ponientes.
- Igual que los que hubo antes que vosotros, eran más fuertes en poder, riquezas e
- Pero si os llega un favor de Allah seguro que dirá, como si ningún afecto
- Y quien se presente con malas acciones, será arrojado de cara al fuego. Acaso se
- dándote la forma que quiso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب