Sure Al Isra Vers 75 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذًا لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 75]
Dann hätten Wir dich fürwahr ein Mehrfaches (an Strafe) im Leben und ein Mehrfaches (an Strafe) im Tod kosten lassen, und hierauf würdest du für dich keinen Helfer gegen Uns finden.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann hätten WIR dich doch das Zweifache (an Peinigung) im Leben und das Zweifache nach dem Tod erfahren lassen. Dann wirst du für dich gegen Uns keinen Beistehenden finden.
German - Adel Theodor Khoury
Dann hätten Wir dich doppeltes Leben und doppelten Tod erleiden lassen, und dann würdest du für dich keinen Helfer gegen Uns finden.
Page 289 German transliteration
English - Sahih International
Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und was euch an dem Tag traf, da die beiden Heere aufeinandertrafen,
- Und Wir haben ja bereits Gesandte vor dir gesandt und ihnen Gattinnen
- Siehst du nicht, daß (alle) Allah preisen, die in den Himmeln und
- Und so ging die führende Schar unter ihnen fort: "Geht hin und
- Gewiß, dieser Qur'an erzählt den Kindern Isra'ils das meiste von dem, worüber
- Sag: O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo doch
- und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem ungläubigen Volk!"
- Und als Musa zu seinem Burschen sagte: "Ich lasse nicht ab, bis
- Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt', wenn sie sagen:
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie verleugneten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



