Sure Saba Vers 38 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ سبأ: 38]
Diejenigen aber, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen wollen, sie werden zur Strafe vorgeführt werden.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch diejenigen, die gegen Unsere Ayat in Widerspenstigkeit vorgehen, diese werden der Peinigung ausgeliefert.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die eifrig gegen unsere Zeichen vorgehen und ihnen Machtlosigkeit nachweisen wollen, werden zur Pein vorgeführt.
Page 432 German transliteration
English - Sahih International
And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da zogen sie beide los, bis, als sie ein Schiff bestiegen, er
- Und die Zauberer warfen sich ehrerbietig nieder.
- außer dem Gesandten, den Er bewilligt; da läßt Er vor ihm und
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wir werden nicht an diesen Qur'an
- Alles, ob klein oder groß, wird in Zeilen niedergeschrieben.
- für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
- des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,
- Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher eintreffen. Und ihr werdet euch
- Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten -
- obwohl sie ihrem Anblick ausgesetzt sein werden. Der Übeltäter hätte es gern,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب