Surah Maidah Aya 47 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ المائدة: 47]
Hayaan ang mga tao ng Ebanghelyo ay humatol ng ayon sa ipinahayag ni Allah dito. At sinuman ang hindi humatol ng ayon sa ipinahayag ni Allah, (kung gayon) ang gayong (mga tao) ay Fasiqun (mga mapaghimagsik, palasuway kay Allah, – sa mababang antas)
Surah Al-Maidah in Filipinotraditional Filipino
Humatol ang mga May Ebanghelyo ng ayon sa pinababa ni Allāh sa loob niyon! Ang sinumang hindi humatol ng ayon sa pinababa ni Allāh, ang mga iyon ay ang mga suwail
English - Sahih International
And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the defiantly disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At sa lipon nila ay may nakikinig sa iyo; datapuwa’t
- Ang ilan sa Kanyang mga Tanda ay ang pagkalikha ng
- Kaya’t Aming iniligtas siya at ang kanyang pamilya, silang lahat
- Ah! Kasawian (ang sasapit) sa Araw na ito sa mga
- Ang mga tao (pamayanan) ni Noe ay nagpasinungaling sa mga
- Katotohanan! Ito ang Salita (ang Qur’an) na dinala ng karangal-rangal
- O kayong sumasampalataya! Kung ang isang mapaghimagsik at makasalanang tao
- O Angkan ni Adan! Kung may mga Tagapagbalita na dumatal
- Ipagbadya (o Muhammad): “o Allah! Ang Tagapaglikha ng kalangitan at
- Katotohanan, ang Muttaqun (mga matutuwid, matimtimang tao na umiiwas sa
Quran surahs in Filipino :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



