Sure Maidah Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ المائدة: 47]
Und so sollen die Leute des Evangeliums nach dem walten, was Allah darin herabgesandt hat. Wer nicht nach dem waltet, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt hat, das sind die Frevler.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Leute von Alindschil sollen danach richten, was ALLAH darin hinabgesandt hat. Und wer nicht danach richtet, was ALLAH hinabgesandt hat, diese sind die wirklichen Fasiq.
German - Adel Theodor Khoury
Die Leute des Evangeliums sollen nach dem urteilen, was Gott darin herabgesandt hat. Und diejenigen, die nicht nach dem urteilen, was Gott herabgesandt hat, das sind die Frevler.
Page 116 German transliteration
English - Sahih International
And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, für diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird es die
- und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein
- Und diese eure Meinung, die ihr von eurem Herrn hattet, hat euch
- und bei der Nacht, wenn sie anbricht,
- Und Wir haben die Nacht zum Kleid gemacht.
- bis die Gewißheit zu uns kam."
- Die führende Schar aus seinem Volk sagte: "Wir sehen dich wahrlich in
- Es wird für dich wahrlich Lohn geben, der nicht aufhört.
- in die Gärten Edens, die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen versprochen
- Er sagte: "Wirf ihn hin, o Musa!"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers