Surah Tahrim Ayat 12 Tafseer in Hindi
﴿وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ﴾
[ التحريم: 12]
और (दूसरी मिसाल) इमरान की बेटी मरियम जिसने अपनी शर्मगाह को महफूज़ रखा तो हमने उसमें रूह फूंक दी और उसने अपने परवरदिगार की बातों और उसकी किताबों की तस्दीक़ की और फरमाबरदारों में थी
Surah At-Tahreem Hindi
Surah Tahrim Verse 12 translate in arabic
ومريم ابنة عمران التي أحصنت فرجها فنفخنا فيه من روحنا وصدقت بكلمات ربها وكتبه وكانت من القانتين
سورة: التحريم - آية: ( 12 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 561 )Surah Tahrim Ayat 12 meaning in Hindi
और इमरान की बेटी मरयम की मिसाल पेश ही है जिसने अपने सतीत्व की रक्षा की थी, फिर हमने उस स्त्री के भीतर अपनी रूह फूँक दी और उसने अपने रब के बोलों और उसकी किताबों की पुष्टि की और वह भक्ति-प्रवृत्त आज्ञाकारियों में से थी
Quran Urdu translation
اور (دوسری) عمران کی بیٹی مریمؑ کی جنہوں نے اپنی شرمگاہ کو محفوظ رکھا تو ہم نے اس میں اپنی روح پھونک دی اور اپنے پروردگار کے کلام اور اس کی کتابوں کو برحق سمجھتی تھیں اور فرمانبرداروں میں سے تھیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(66:12) Allah has also set forth the parable of Mary, the daughter of Imran, *26 who guarded her chastity, *27 and into whom We breathed of Our Spirit, *28 and who testified to the words of her Lord and His Books. She was among the obedient. *29
And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her meaning
*26) It may be that the name of Mary's father was 'Imran, or she may have been called "daughter of 'Imran" because she belonged to the family of 'Imran.
*27) This is a refutation of the accusation by the Jews that the birth of ,lesus was, God forbid, the result of a sin of his mother. Their same accusation has been called a monstrous calumny" in An-Nisa`: 156. (For explanation, see E.N. 190 of An-Niasa').
*28) That is, without her having any connection with a man, AIIah breathed into her womb a Spirit from Himself. (For explanation, see E.N.'s 212, 213 of An-Nisa' and E.N. 89 of Al-Anbiya').
*29) For the explanation of the object for which these three kinds of women have been cited as an example, see the Introduction to the Surah.
phonetic Transliteration
Wamaryama ibnata AAimrana allatee ahsanat farjaha fanafakhna feehi min roohina wasaddaqat bikalimati rabbiha wakutubihi wakanat mina alqaniteena
English - Sahih International
And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.
Quran Bangla tarjuma
আর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন এমরান-তনয়া মরিয়মের, যে তার সতীত্ব বজায় রেখেছিল। অতঃপর আমি তার মধ্যে আমার পক্ষ থেকে জীবন ফুঁকে দিয়েছিলাম এবং সে তার পালনকর্তার বানী ও কিতাবকে সত্যে পরিণত করেছিল। সে ছিল বিনয় প্রকাশকারীনীদের একজন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- जब ये लोग बाहम झगड़ रहे होगें फिर न तो ये लोग वसीयत ही करने
- भाईयों ये दुनियावी ज़िन्दगी तो बस (चन्द रोज़ा) फ़ायदा है और आखेरत ही हमेशा रहने
- और (इल्म हिकमत जाएदाद (मनकूला) गैर मनकूला सब में) सुलेमान दाऊद के वारिस हुए और
- और हमने मूसा पर पहले ही से और दाईयों (के दूध) को हराम कर दिया
- और जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया और हिजरत की और ख़ुदा की राह में
- बेशक मुनाफ़िक़ीन (अपने ख्याल में) ख़ुदा को फरेब देते हैं हालॉकि ख़ुदा ख़ुद उन्हें धोखा
- (ऐ रसूल) हमने तुमको तमाम (दुनिया के) लोगों के लिए (नेकों को बेहश्त की) खुशखबरी
- और (आठ दिन फाक़ा करते चले) जब शहर मदियन के कुओं पर (जो शहर के
- और तुम्हारे दीन की पैरवरी करे उसके सिवा किसी दूसरे की बात का ऐतबार न
- क्या उन लोगों ने ख़ुदा के सिवा (दूसरे) सिफारिशी बना रखे है (ऐ रसूल) तुम
Quran surahs in Hindi :
Download surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers