Sura Tahrim Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ﴾
[ التحريم: 12]
E com Maria, filha de Imran, que conservou o seu pudor, e a qual alentamos com o Nosso Espírito, por te acreditado nas palavras do seu Senhor e nos Seus Livros, e por se Ter contado entre os consagrados.
Surah At-Tahreem in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Maria, filha de Imrãn, que escudou sua virgindade; então, sopramos nela algo de Nosso Espírito, e ela confirmou as palavras de seu Senhor e Seus Livros, e era dos devotos.
Spanish - Noor International
12. Y (pone también como ejemplo) a María, la hija de ‘Imran,que conservó su castidad,e insuflamos en ella un soplo (de vida) proveniente de Nos (a través del ángel Gabriel)[1058].Y creyó en los preceptos de su Señor y en los Libros que había revelado; y fue de quienes Lo obedecían y adoraban con devoción.
[1058] Ver la nota de la aleya 91 de la sura 21.
English - Sahih International
And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles aos quais concedemos o Livro enchem-se de júbilio pelo que te foi revelado. Entre
- Porém, eu lhes enviarei presente, e esperarei, para ver com que voltarão os emissários.
- E se apressaram em lhes seguirem os rastros.
- Quanto àqueles, cujos rostos resplandecerão, terão a misericórdia de Deus, da qual gozarão eternamente.
- E quando lhes é dito: Fazei caridade daquilo com que Deus vos agraciou!, os incrédulos
- Ó geração daqueles que embarcamos com Noé! Sabei que ele foi um servo agradecido!
- Perguntou-lhes: Alvissarar-me-eis a vinda de um filho, sendo que a velhice jah se acercou de
- Pelo que desencadeamos sobre eles um vento glacial, em dias nefastos, para fazê-los sofrer o
- Deus foi Quem vos submeteu o mar para que, com o Seu beneplácito, o singrassem
- Ó fiéis, quando fordes convocados, para a Oração da Sexta-feira, recorrei à recordação de Deus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



