Sura Tahrim Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ﴾
[ التحريم: 12]
E com Maria, filha de Imran, que conservou o seu pudor, e a qual alentamos com o Nosso Espírito, por te acreditado nas palavras do seu Senhor e nos Seus Livros, e por se Ter contado entre os consagrados.
Surah At-Tahreem in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Maria, filha de Imrãn, que escudou sua virgindade; então, sopramos nela algo de Nosso Espírito, e ela confirmou as palavras de seu Senhor e Seus Livros, e era dos devotos.
Spanish - Noor International
12. Y (pone también como ejemplo) a María, la hija de ‘Imran,que conservó su castidad,e insuflamos en ella un soplo (de vida) proveniente de Nos (a través del ángel Gabriel)[1058].Y creyó en los preceptos de su Señor y en los Libros que había revelado; y fue de quienes Lo obedecían y adoraban con devoción.
[1058] Ver la nota de la aleya 91 de la sura 21.
English - Sahih International
And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Vossos reais confidentes são: Deus, Seu Mensageiro e os fiéis que observam a oração e
- (Os bem-aventurados dirão): Não é, acaso, certo que não morreremos,
- Ó israelitas, recordai-vos das Minhas mercês com as quais vos agraciei, e de que vos
- Por outra, os fiéis, que praticarem o bem, terão por abrigo os jardins do Paraíso,
- Dize: Quem vos agracia com os seus bens do céu e da terra? Quem possui
- Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá.
- E de nada valerá a intercessão junto a Ele, senão a daquele a quem for
- Em verdade, aqueles que difamarem as mulheres castas, inocentes e fiéis, serão malditos, neste mundo
- Serão aqueles que não obterão não vida futura senão o fogo infernal; e tudo quanto
- Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



