Surah Naziat Ayat 22 Tafseer in Hindi
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴾
[ النازعات: 22]
फिर पीठ फेर कर (ख़िलाफ़ की) तदबीर करने लगा
Surah An-Naziat Hindi
Surah Naziat Verse 22 translate in arabic
Surah Naziat Ayat 22 meaning in Hindi
फिर सक्रियता दिखाते हुए पलटा,
Quran Urdu translation
پھر لوٹ گیا اور تدبیریں کرنے لگا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:22) and then he turned back to have recourse to his craftiness, *10
Then he turned his back, striving. meaning
*10) According to the details given at other places in the Qur'an, he summoned skilful magicians from all over Egypt and made them produce serpents out of sticks and cords in front of the assembled people so that they were convinced that Moses (peace be upon him was not a Prophet but a magician, and that the miracle worked by him of turning a staff into a serpent, could also be worked by other magicians. But this device of his recoiled upon himself and the defeated magicians themselves admitted that what Moses (peace be on him) had displayed was no magic but a miracle.
Ayats from Quran in Hindi
- और जो लोग तुम से लड़े तुम (भी) ख़ुदा की राह में उनसे लड़ो और
- और तुम पहाड़ों को देखकर उन्हें मज़बूर जमे हुए समझतें हो हालाकि ये (क़यामत के
- और जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है (ग़रज़ सब कुछ)
- जो तुम दुनिया में किया करते थे यही लोग वह हैं जिनकी निस्बत तुम कसमें
- और सलाम अलैकुम (के बाद कहेगें) कि (दुनिया में) तुमने सब्र किया (ये उसी का
- (ऐ रसूल) सूरज के ढलने से रात के अंधेरे तक नमाज़े ज़ोहर, अस्र, मग़रिब, इशा
- बल्कि मैं उनको और उनके बाप दादाओं को फायदा पहुँचाता रहा यहाँ तक कि उनके
- और जो शख्स (दर पर्दा) ईमानदार था कहने लगा भाईयों मेरा कहना मानों मैं तुम्हें
- तो (ऐ रसूल) तुम उन लोगों को उन की ग़फलत में एक ख़ास वक्त तक
- और जहाँ चाहेंगे बहा ले जाएँगे
Quran surahs in Hindi :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers