sourate 79 verset 22 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naziat verset 22 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴾
[ النازعات: 22]

(Muhammad Hamid Allah)

Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment, [An-Naziat: 22]

sourate An-Naziat en français

Arabe phonétique

Thumma `Adbara Yas`a


Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 22

Ensuite, il tourna le dos à ce que lui exposa Moïse,


Traduction en français

22. puis se détourna persistant dans la mécréance.



Traduction en français - Rachid Maach


22 Se détournant de la foi et persistant dans le péché,


sourate 79 verset 22 English


Then he turned his back, striving.

page 584 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 22 sourates An-Naziat


ثم أدبر يسعى

سورة: النازعات - آية: ( 22 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

Versets du Coran en français

  1. pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
  2. Et de ce qu'Il a créé, Allah vous a procuré des ombres. Et Il vous
  3. En vérité, ils ont failli t'inciter à fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans
  4. Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n'êtes que
  5. Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur
  6. Ils ne t'apporteront aucune parabole, sans que Nous ne t'apportions la vérité avec la meilleure
  7. Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi,
  8. Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les
  9. Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent
  10. Celui qui est croyant est-il comparable au pervers? (Non), ils ne sont point égaux.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
sourate An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naziat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères