sourate 79 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴾
[ النازعات: 22]
Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment, [An-Naziat: 22]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Thumma `Adbara Yas`a
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 22
Ensuite, il tourna le dos à ce que lui exposa Moïse,
Traduction en français
22. puis se détourna persistant dans la mécréance.
Traduction en français - Rachid Maach
22 Se détournant de la foi et persistant dans le péché,
sourate 79 verset 22 English
Then he turned his back, striving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez! Lorsque vous rencontrez une troupe (ennemie), soyez fermes, et invoquez beaucoup
- Nul grief à faire au Prophète en ce qu'Allah lui a imposé, conformément aux lois
- «La nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous
- Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ
- O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
- Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
- et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;
- O vous qui avez-cru! Que les esclaves que vous possédez vous demandent permission avant d'entrer,
- Voilà les versets d'Allah que Nous te récitons en toute vérité. Alors dans quelle parole
- N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères