Sura Naziat Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴾
[ النازعات: 22]
Então, rechaçou-o, contendendo tenazmente.
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, voltou as costas, correndo,
Spanish - Noor International
22. Después, dio la espalda (a la fe)y continuó haciendo todo lo posible (por sembrar la corrupción y oponerse a la verdad).
English - Sahih International
Then he turned his back, striving.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sem dúvida, os incrédulos persistem em desmentir-te;
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra; e Deus abrange todas
- E o socorremos contra o povo que desmentia os Nossos versículos, porquanto era um povo
- Dize-lhes (mais): Quem poderia preservar-vos de Deus, se Ele quisesse infligir-vos um mal? Ou se
- Ele encaminhou alguns, e outros mereceram ser desviados, porque adotaram por protetores os demônios, em
- Ou por que não lhe foi enviado um tesouro? Ou por que não possui um
- Os incrédulos dizem: Quando formos convertidos em pó, como foram nossos pais, seremos, acaso, ressuscitados?
- Porém, salvamo-los, juntamente com a sua família, exceto a sua mulher, que se contou entre
- E fizemos atravessar o mar os israelitas; porém o Faraó e seu exército perseguiram-no iníqua
- E semeaduras e tamareiras, cujos ramos estão prestes a quebrar (com o peso dos frutos)?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



