Surah Rahman Ayat 45 Tafseer in Hindi
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 45]
तो तुम दोनों अपने परवरदिगार की किस किस नेअमत को न मानोगे
Surah Ar-Rahman Hindi
Surah Rahman Verse 45 translate in arabic
Surah Rahman Ayat 45 meaning in Hindi
फिर तुम दोनों अपने रब के सामर्थ्यों में से किस-किस को झुठलाओगे?
Quran Urdu translation
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:45) Which of your Lord's powers will you twain ' you men and jinn ' then deny? *39
So which of the favors of your Lord would you deny? meaning
*39) That is, "Will you even at that time be able to deny that God can bring about Resurrection, can give you another life after death, can call you to account, and can also make this Hell in which you are suffering punisment today?"
phonetic Transliteration
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
Quran Bangla tarjuma
অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और जिसने जैसा (भला या बुरा) किया है उसी के मुवाफ़िक हर एक के दरजात
- ख़ुदा ही ऐसा (क़ादिर तवाना) है जिसने सारे आसमान व ज़मीन पैदा कर डाले और
- (ऐ रसूल लोगों से) कह दो कि मेरे पास 'वही' आयी है कि जिनों की
- जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया और हिजरत की और अपने अपने जान माल से
- और तुम लोग (क़समों के तोड़ने में) उस औरत के ऐसे न हो जो अपना
- लिये पालकों का उनके (असली) बापों के नाम से पुकारा करो यही खुदा के नज़दीक
- हमें राह दिखा देना ज़रूर है
- कि भूक और ख़ौफ को ओढ़ना (बिछौना) बना दिया और उन्हीं लोगों में का एक
- और उसी की तरफ लौट कर जाना है और जो लोग उसके मान लिए जाने
- और तुम्हारा परवरदिगार जब तक उन गाँव के सदर मक़ाम पर अपना पैग़म्बर न भेज
Quran surahs in Hindi :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers