Sura Rahman Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 45]
-Assim, pois, quais, das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
45. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se pudessem, afastar-te-iam do que te temos inspirado para forjares algo diferente. Então, aceitar-te-iam por
- E eis que o povo de Ad negou os versículos do seu Senhor; rebelaram-se contra
- Ignoram, acaso, que Deus bem conhece os seus segredos e as suas confidências e é
- Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
- Dia esse em que ouvirão verdadeiramente o estrondo; tal será o dia da Ressurreição!
- (Será dito): Pegai-o, manietai-o,
- E achamos que jamais poderemos safar-nos de Deus na terra, nem tampouco iludi-Lo, fugindo (para
- E a Nossa ordem não é mais do que uma só (palavra), como um abrir
- E assim teu Senhor te elegerá e ensinar-te-á a interpretação das histórias e te agraciará
- Os idólatras dirão: Se Deus quisesse, nem nós, nem nossos pais, jamais teríamos idolatrado, nem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



