Sura Rahman Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 45]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
45. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso pretende que los dioses sean un único dios? Realmente es algo asombroso.
- Dirige tu rostro hacia la práctica de Adoración auténtica, antes de que llegue un día
- Padre! Temo de verdad que te llegue un castigo del Misericordioso y seas de los
- Los que hubo anteriormente a ellos negaron la verdad y el castigo les vino por
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
- El fuego bien alimentado.
- Es verdad que le dimos el Libro a Musa, no tengas ninguna duda del encuentro
- Pedirán toda clase de frutas; a salvo.
- No hay signo que suprimamos o hagamos olvidar sin traer en su lugar algo similar
- No tendrán ningún intercesor entre los que ellos asociaban (a Allah) y renegarán de esos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers