Sura Rahman Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 45]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
45. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Creyeron, y los dejamos disfrutar por un tiempo.
- Aquéllos que en su salat están presentes y se humillan.
- En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.
- Y si éste estuviera bien guiado,
- Allah se compromete a aceptar el arrepentimiento sólo en favor de aquéllos que hacen el
- Mira cómo inventan mentiras sobre Allah. No hace falta un delito más evidente.
- En él hay abundante fruta de la que comeréis.
- Es que no les han llegado las noticias de sus antecesores, la gente de Nuh,
- Negaron la verdad los Ad y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia.
- Y os ha dado de todo lo que habéis pedido. Si tratáis de contar las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب