Sure Rahman Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 45]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er pflegte nämlich nicht an Allah, den Allgewaltigen zu glauben
- Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer
- Und ermahne, denn die Ermahnung nützt den Gläubigen.
- Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder."
- und ertrage standhaft (alles) für deinen Herrn.
- Und ich weiß (auch) nicht, ob es vielleicht nur eine Versuchung für
- Das sind diejenigen, die die Zeichen ihres Herrn und die Begegnung mit
- Er ruft anstatt Allahs das an, was ihm weder schadet noch nützt.
- Und unter ihnen gibt manche, die dir zuhören. Kannst du aber die
- Ihre Worte waren nichts anderes, als daß sie sagten: "Unser Herr, vergib
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers