Sure Rahman Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 45]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies, weil sie dem folgen, was Allah mißfällt, und ihnen Sein Wohlgefallen
- Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, sind sie froh darüber.
- Gewiß, mit denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind,
- zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen,
- Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd.
- Das Gleichnis derjenigen, die ihren Besitz auf Allahs Weg ausgeben, ist das
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
- Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
- Das ist der Lohn der Feinde Allahs: das (Höllen)feuer, in dem sie
- und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب