Sure Rahman Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 45]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wehe nun den Betenden,
- Er hat den Menschen erschaffen.
- Und du lädst sie wahrlich zu einem geraden Weg ein.
- dann den leicht Dahinziehenden,
- Diejenigen, die sie anrufen, trachten nach einem Mittel zu ihrem Herrn (und
- Es verlangte sie nach ihm, und es hätte ihn nach ihr verlangt,
- Der Besitz und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. Das
- und sie dann als leere Ebene zurücklassen,
- Und es ist wahrlich eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
- und ihre Blicke werden demütig sein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



