Sure Rahman Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 45]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- auf immer darin zu verbleiben -,
- Das ist - sie sollen es kosten - heißes Wasser und stinkender
- Oder haben sie (etwa) einen Anteil an der Herrschaft? Dann würden sie
- und damit die Herzen derjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, dem
- Verspricht er euch etwa, daß ihr, wenn ihr gestorben und zu Erde
- (Dies ist) damit die Leute der Schrift wissen, daß sie über nichts
- Und (einen Teil) der Nacht, verbringe ihn damit, zusätzlich für dich. Vielleicht
- Und du siehst viele von ihnen in Sünde, feindseligem Vorgehen und dem
- Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor,
- (Es ist nur) ein geringer Genuß, und für sie wird es schmerzhafte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers