Surah Tin Ayat 7 Tafseer in Hindi

  1. Arabic
  2. Hindi
  3. tafseer
  4. mp3
Quran in Hindi Quran Kareem With Hindi Translation फ़ारूक़ ख़ान & नदवी Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi & Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed & English - Sahih International: surah Tin ayat 7 in arabic text.
  
   

﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]

Ayat With Hindi Translation

तो (ऐ रसूल) इन दलीलों के बाद तुमको (रोज़े) जज़ा के बारे में कौन झुठला सकता है

Surah At-Tin Hindi


listen to Verse 7 from Tin


Surah Tin Verse 7 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

فما يكذبك بعد بالدين

سورة: التين - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

Surah Tin Ayat 7 meaning in Hindi


अब इसके बाद क्या है, जो बदले के विषय में तुम्हें झुठलाए?


Quran Urdu translation

تو (اے آدم زاد) پھر تو جزا کے دن کو کیوں جھٹلاتا ہے؟


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(95:7) Who, then, can give the lie to you, (O Prophet), about the Reward and the Punishment? *6

So what yet causes you to deny the Recompense? meaning

*6) Another translation of this verse can be: "What can after this (O man ) make you deny the judgement ?" In both cases the intention and purpose remains the same. That is when it is a common observation in human society that a section of mankind which has been created in the best of moulds and nature, is rendered lowest of the low because of moral degradation, and the other section remains secure by adopting the path of constant faith and righteousness in view of its being created in the best of moulds and nature how can judgement be denied after this ? Does common sense require that the end of both these men be the same? Dces justice demand that neither those who are reduced to the lowest of the low be punished nor those who strive to adopt a righteous life be rewarded ? The same theme has been expressed at other places in the Qur'an thus: "Shall We then treat the obedient as We treat the culprits? What has happened to you: how ill you judge?" (AI-Qalam: 35, 36). "Do those who have committed evil think that We shall hold them and those who have believed and done righteous deeds as equal so that their Iife and their death should be alike ? IIl are the judgements they pass !" (Al-Jathiyah 21).
 


Ayats from Quran in Hindi

  1. बेशक ये सब के सब काफिर थे और ये (पैग़म्बरों का भेजना सिर्फ) उस वजह
  2. (मुसलमानों) क्या तुम ये समझते हो कि सब के सब बहिश्त में चले ही जाओगे
  3. वह वही तो है जो तुम्हें डराने और लालच देने के वास्ते बिजली की चमक
  4. ये वही लोग तो हैं जो (अन्सार से) कहते हैं कि जो (मुहाजिरीन) रसूले ख़ुदा
  5. जब उनको परवरदिगार ने तूवा के मैदान में पुकारा
  6. तो वह लोग इबराहीम के पास से पीठ फेर फेर कर हट गए
  7. (ख़ुदा का नहीं) मैं उसे अनक़रीब जहन्नुम में झोंक दूँगा
  8. क्या इन लोगों ने इस पर भी ग़ौर नहीं किया कि हम चटियल मैदान (इफ़तादा)
  9. पहले के पैग़म्बरो ने तबलीग़े रिसालत यहाँ वक कि जब (क़ौम के ईमान लाने से)
  10. और रोज़मर्रा की मालूली चीज़ें भी आरियत नहीं देते

Quran surahs in Hindi :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tin Complete with high quality
surah Tin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tin Al Hosary
Al Hosary
surah Tin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب