Sura Nisa Verso 130 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِّن سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 130]
Todavia, se eles se separarem, Deus enriquecerá cada qual da Sua abundância, porque é Munificente, Prudentíssimo.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E se ambos se separam, Allah enriquecerá a cada um deles de Sua munificência. E Allah é Munificente, Sábio.
Spanish - Noor International
130. Y si ambos se separan finalmente (mediante el divorcio), Al-lah colmará a cada uno con Su favor. El favor de Al-lah es inmenso y Él todo lo sabe.
English - Sahih International
But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] from His abundance. And ever is Allah Encompassing and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se o povo de uma única cidade cresse, a sua crença ser-lhe-ia benéfica, pois quando
- De nada lhes valeria o que tanto os deleitou!
- Que os açoitará subitamente, sem que disso se apercebam.
- Nós os criamos e fortalecemos as suas estruturas; porém se quiséssemos, suplantá-los-íamos inteiramente por outros,
- Disse-lhes: Adorais o que esculpis,
- Deus é Amabilíssimo para com os Seus servos. Agracia quem Lhe apraz, porque é o
- Respondeu-lhe: É o Senhor dos céus e da terra, e de tudo quanto há entre
- E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados.
- Juram por Deus que são dos vossos, quando na verdade não o são, pois são
- São os Jardins do Éden, cujas portas lhes serão abertas.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



