Sura Anbiya Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ﴾
[ الأنبياء: 82]
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre os demônios, submetemo-lhe os que, para ele, mergulhavam no mar, e lhe faziam, além disso, outros afazeres. E fomos Custódio deles.
Spanish - Noor International
82. E hicimos que algunos yinn bucearan para él y realizaran otras tareas[607]. Y Nos los controlábamos (y protegíamos a Salomón de cualquier mala acción de estos).
[607] Durante el reinado de Salomón, los yinn estuvieron subyugados a él y trabajaban para él por orden de Al-lah realizando diferentes tareas (ver las aleyas 12 y 13 de la sura 34, y las 37 y 38 de la sura 38).
English - Sahih International
And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De cor verde-escuro, vicejantes.
- E para aqueles que negam a outra vida, porém, temos preparado um doloroso castigo.
- Então, sereis divididos em três grupos.
- Porventura, enviamos-lhes alguma autoridade, que justifique a sua idolatria?
- E (lembra-te) de quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Prostraram-se todos, menos Lúcifer, que
- Dia em que sairão (dos seus sepulcros) e nada deles se ocultará a Deus. A
- Dize-lhes: Quereis que vos inteire de quem são os mais desmerecedores, por suas obras?
- E assim o decreto do castigo de teu Senhor recaiu sobre os incrédulos; estes são
- Existem dois antagonistas (crédulos e incrédulos), que disputam acerca do seu Senhor. Quanto aos incrédulos,
- Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. Ele não aprecia os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers