Sura Al Imran Verso 124 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُنزَلِينَ﴾
[ آل عمران: 124]
E de quando disseste aos fiéis: Não vos basta que vosso Senhor vos socorra com o envio celestial de três mil anjos?
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E de quando disseste aos crentes: Não vos basta que vosso Senhor vos auxilia com três mil anjos descidos do céu?
Spanish - Noor International
124. (Recuerda) cuando decías a los creyentes: «¿Acaso no os basta (como ayuda) que vuestro Señor os envíe como refuerzo a tres mil ángeles!?
English - Sahih International
[Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Asseguramos-lhes: Não temas, porque tu és superior.
- No dia em que tudo for fundido no fogo infernal e com isso forem estigmatizadas
- E introduzi-o na fogueira!
- Deus decretou: Venceremos, Eu e os Meus mensageiros! Em verdade, Deus é Poderoso, Fortíssimo.
- Ele te revelou (ó Mohammad) o Livro (paulatinamente) com a verdade corroborante dos anteriores, assim
- Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas; quando lhes
- Dize-lhes: Quando me chegaram as evidências do meu Senhor, foi-me proibido adorar aos que invocáveis
- (E será dito àqueles que lá entrarem): Comei e bebei com satisfação, pelo bem que
- E não creiais que Deus está desatento a tudo quanto cometem os iníquos. Ele somente
- Infundiremos terror nos corações dos incrédulos, por terem atribuído parceiros a Deus, sem que Ele
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



