Sura Baqarah Verso 149 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ البقرة: 149]
Aonde quer que te dirijas (ó Mohammad), orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita, porque isto é a verdade do teuSenhor e Deus não está desatento a quanto fazeis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, para onde quer que saias, volta a face rumo à Mesquita Sagrada; e por certo, esta é a Verdade de teu Senhor. E Allah não está desatento ao que fazeis.
Spanish - Noor International
149. Y dondequiera que te encuentres, vuelve tu rostro (para rezar) hacia la Mezquita Sagrada (de La Meca). Ciertamente, esta es la verdad procedente de tu Señor. Y Al-lah no deja pasar por alto lo que hacéis.
English - Sahih International
So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward al- Masjid al-Haram, and indeed, it is the truth from your Lord. And Allah is not unaware of what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O Deus dos humanos,
- E também Jonas foi um dos mensageiros.
- Exceto aqueles que se arrependem, antes de caírem em vosso poder; sabei que Deus é
- Ó fiéis, não entreis em casa de alguma além da vossa, a menos que peçais
- São aqueles que, quando os estabelecemos na terra, observam a oração, pagam o zakat, recomendam
- Quão ouvintes e quão videntes serão, no dia em que comparecerem ante Nós! Porém, os
- Há distintos graus (de graça e de condenação), aos olhos de Deus, porque Deus, bem
- E lhe enviamos um mensageiro, escolhido entre eles, (que lhes disse): Adorai a Deus, porque
- Para quem de vós se quiser encaminhar.
- E enaltecemos a tua reputação?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers