Sura Muminun Verso 76 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ المؤمنون: 76]
Castigamo-los; porém, não se submeteram ao seu Senhor, nem se humilharam,
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, apanhamo-los com o castigo; mas, não se sujeitaram a seu Senhor, e não se humildam,
Spanish - Noor International
76. Y, ciertamente, los castigamos; y no se volvieron a su Señor con humildad y sumisión ni Le suplicaron ayuda.
English - Sahih International
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E dos confins da cidade acudiu, ligeiro, um homem que lhe disse: Ó Moisés, em
- Por outra, para quem teme o comparecimento ante o seu Senhor, haverá dois jardins.
- Mesmo assim, não se apresentou mensageiro algum àquelas que vos precederam, sem que dissessem: É
- Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
- E se a túnica estiver rasgada por detrás, ela é que mente e ele é
- E o que vos impede de combater pela causa de Deus e dos indefesos, homens,
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Nesse dia, ela declarará as suas notícias,
- E inventaram um parentesco entre Ele e os gênios, sendo que estes bem sabem que
- Aquele que renegar Deus, depois de ter crido - salvo quem houver sido obrigado a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers