Sura Muminun Verso 76 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ المؤمنون: 76]
Castigamo-los; porém, não se submeteram ao seu Senhor, nem se humilharam,
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, apanhamo-los com o castigo; mas, não se sujeitaram a seu Senhor, e não se humildam,
Spanish - Noor International
76. Y, ciertamente, los castigamos; y no se volvieron a su Señor con humildad y sumisión ni Le suplicaron ayuda.
English - Sahih International
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Respondeu-lhes: Deus só o infligirá se quiser, e jamais podereis impedi-Lo.
- Dize-lhes: Em verdade, os primeiros e os últimos.
- Eis aqui uma admoestação dos primeiros admoestadores.
- E tendes nele encanto, quer quando o conduzis ao apriscos, quer quando, pela manhã, os
- Então, Deus infundiu a paz ao Seu Mensageiro e aos fiéis, e enviou tropas -
- E se Deus não lhes tivesse decretado o seu banimento, tê-los-ia castigado nesse mundo, e
- E lhes colocaremos uma barreira pela frente e uma barreira por trás, e lhes ofuscaremos
- Aqueles que observam a oração e fazem caridade com aquilo com que os agraciamos;
- Se não fosse por um decreto prévio de Deus, Ter-vos-ia açoitado um severo castigo, pelo
- Deus lhes dirá: Entrai no inferno, onde estão as gerações de gênios e humanos que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers