Sura Muminun Verso 76 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ المؤمنون: 76]
Castigamo-los; porém, não se submeteram ao seu Senhor, nem se humilharam,
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, apanhamo-los com o castigo; mas, não se sujeitaram a seu Senhor, e não se humildam,
Spanish - Noor International
76. Y, ciertamente, los castigamos; y no se volvieron a su Señor con humildad y sumisión ni Le suplicaron ayuda.
English - Sahih International
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Seu é tudo quanto existe nos céus e na terra, porque é o Ingente, o
- Porém, se te desobedecerem, dize-lhes: Na verdade, estou livre (da responsabilidade) de tudo quanto fazeis!
- Exclamarão: Ó Senhor nosso, àqueles que nos induziram a isto, duplica-lhes o castigo no fogo
- Lot, também, foi um dos mensageiros.
- Então, fizemos herdar o Livro a quem elegemos dentre os Nossos servos; porém, entre eles
- Ele foi Quem enviou o Seu Mensageiro com a orientação e com a verdadeira religião,
- Ser-lhes-á dado a beber de um manancial fervente;
- Estarão na ignomínia onde se encontrarem, a menos que se apeguem ao vínculo com Deus
- Se estiverdes em perigo, orai andando ou cavalgando; porém, quando estiverdes seguros, invocai Deus, tal
- Porque acharam seus pais extraviados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers