Sura Baqarah Verso 148 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ البقرة: 148]
Cada qual tem um objetivo traçado por Ele. Empenhai-vos na prática das boas Ações, porquanto, onde quer que vosacheis, Deus vos fará comparecer, a todos, perante Ele, porque Deus é Onipotente.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E para cada um há um rumo, para onde Ele o faz voltar-se. Então, emulai-vos, pelas boas ações. De onde quer que estejais, Allah vos fará vir a todos. Por certo, Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
148. Cada comunidad religiosa dispone de una alquibla hacia la que se orientan (en sus rezos). Competid en las buenas acciones! Dondequiera que estéis, Al-lah os reunirá a todos (el Día de la Resurrección). En verdad, Al-lah es Todopoderoso.
English - Sahih International
For each [religious following] is a direction toward which it faces. So race to [all that is] good. Wherever you may be, Allah will bring you forth [for judgement] all together. Indeed, Allah is over all things competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize que, em verdade, o Espírito da Santidade tem-no revelado, de teu Senhor, para firmar
- Nunca lhes chegou uma nova mensagem de seu Senhor, que não escutassem, senão com o
- Já, antes, haviam tratado de suscitar dissensões e intentado desbaratar os teus planos, até que
- Observai a oração, pagai o zakat e sabei que todo o bem que apresentardes para
- Eis que ele desfrutará, ante Nós, de dignidade e excelente local de retorno!
- (Igualmente o são) aqueles que não invocam, com Deus, outra divindade, nem matam nenhum ser
- São os Jardins do Éden, cujas portas lhes serão abertas.
- Quando os mares transbordarem,
- Pelo que desencadeamos sobre eles um vento glacial, em dias nefastos, para fazê-los sofrer o
- Nesse dia, os incrédulos, que desobedeceram ao Mensageiro, ansiarão para que sejam nivelados com a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



