Sura Nisa Verso 98 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 98]
Excetuam-se os inválidos, quer sejam homens, mulheres ou crianças. Que carecem de recursos ou não podemencaminhar-se por senda alguma.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto os indefesos, dentre os homens e as mulheres e as crianças, que não têm meios de emigrar e não se guiam a caminho algum.
Spanish - Noor International
98. con la excepción de los realmente débiles de entre los hombres, mujeres y niños que no encontraron la manera de emigrar.
English - Sahih International
Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E lhe perdoamos tal (falta), porque, ante Nós, goza de dignidade e excelente local de
- Contudo, aniquila alguns, por tudo quanto tiverem cometido, e perdoa muitos.
- E haverá alguém mais iníquo do que quem, ao ser exortado com os versículos do
- Porventura, não reparas em que Deus faz descer água do céu, tornando verdes os campos?
- Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de
- Mas, quando um resquício do castigo e o teu Senhor os toca, dizem: Ai de
- E adora-O, e glorifica-O durante grande parte da noite.
- Não podereis, jamais, ser eqüitativos com vossas esposas, ainda que nisso vos empenheis. Por essa
- Neles haverá beldades inocentes,
- Acaso, criamos os anjos femininos, sendo eles testemunhas?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers