Sura Nisa Verso 98 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 98]
Excetuam-se os inválidos, quer sejam homens, mulheres ou crianças. Que carecem de recursos ou não podemencaminhar-se por senda alguma.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto os indefesos, dentre os homens e as mulheres e as crianças, que não têm meios de emigrar e não se guiam a caminho algum.
Spanish - Noor International
98. con la excepción de los realmente débiles de entre los hombres, mujeres y niños que no encontraron la manera de emigrar.
English - Sahih International
Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Estão, por acaso, certos de que não os fulminará um evento assolador, como castigo de
- Quanto aos fiéis, judeus, sabeus, cristão, masdeístas ou idólatras, certamente Deus os julgará a todos
- As dores do parto a constrangeram a refugiar-se junto a uma tamareira. Disse: Oxalá eu
- Tanto a estes como àqueles agraciamos com as dádivas do teu Senhor; porque as dádivas
- Estavam, acaso, os moradores das cidades seguros de que Nosso castigo não os surpreenderia durante
- Não haverá recriminação se o cego, o coxo, o enfermo, vós mesmos, comerdes em vossas
- Certamente, sabemos melhor do que ninguém quem são os merecedores de ser ali queimados.
- Em verdade, introduzi-los-á em um lugar que comprazerá a eles, porque Deus é tolerante, Sapientíssimo.
- Ai do homem; quão ingrato é!
- E no povo de Samud, que perfurou rochas no vale?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



