Sura Nahl Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ﴾
[ النحل: 102]
Dize que, em verdade, o Espírito da Santidade tem-no revelado, de teu Senhor, para firmar os fiéis de orientação ealvíssaras aos muçulmanos.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: O Espírito Sagrado fê-lo descer, de teu Senhor, com a verdade, para tornar firmes os que crêem e para ser orientação e alvíssaras para os muçulmanos.
Spanish - Noor International
102. Diles (oh, Muhammad!) que te lo ha revelado el ángel Gabriel de parte de tu Señor con la verdadpara afianzar a los creyentes en su fe, y como guía y buenas noticias para quienes se someten a Él (aceptando el islam).
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Crê, ele, porventura, que ninguém o vê?
- E o que te fará entender o que é a calamidade?
- (Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles; então, ei-los que grunhirão!
- Porém, não lhes chegou profeta algum, sem que o escarnecessem.
- Em que não verás saliências, nem reentrâncias.
- E quanto se cumpriu a primeira, enviamos contra eles servos Nossos poderosos, que adentraram seus
- Ou estavam, acaso, seguros de que Nosso castigo não os surpreenderia em pleno dia, enquanto
- E de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo.
- Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
- Porém, quando arremessaram, disse Moisés: O que haveis feito émagia, e certamente Deus o anulará,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers