Sura Tawbah Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 16]
Pensais, acaso, que podereis ser deixados livres, sendo sabido que Deus ainda não pôs à prova aqueles, dentre vós, quelutarão e não tomarão por confidentes ninguém além de Deus, Seu Mensageiro e os fiéis? Deus está bem inteirado de tudoquando fazeis!
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou supondes sereis deixados sem provação, enquanto, ainda não fizestes saber a Allah quais de vós lutareis e não tomareis outros por confidentes, além de Allah e de Seu Mensageiro e dos crentes? E Allah, do que fazeis, é Conhecedor.
Spanish - Noor International
16. ¿Acaso pensasteis que Al-lah os dejaría (en vuestro estado actual) sin poneros a prueba para que se evidenciara quiénes de vosotros luchan sinceramente (por Su causa)sin tomar otro protector que Al-lah, Su Mensajero y los creyentes? Y Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
Do you think that you will be left [as you are] while Allah has not yet made evident those among you who strive [for His cause] and do not take other than Allah, His Messenger and the believers as intimates? And Allah is Acquainted with what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se tivessem marchado convosco, não teriam feito mais do que confundir-vos e suscitar dissensões
- E para que não digais: O Livro só foi revelado a dois povos antes de
- São blasfemos aqueles que dizem: Deus é um da Trindade!, portanto não existe divindade alguma
- Este (Alcorão) encerra evidências para o homem, e é orientação e misericórdia para os persuadidos.
- Recorda-te (ó Mensageiro) de quando Moisés disse ao seu povo: Ó povo meu, porque me
- Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas,
- É indubitável que na outra vida serão os mais desventurados.
- Quem for eximido, nesse dia, será porque Deus se apiedará dele. Tal será um benefício
- Não reparastes em como Deus criou sete céus sobrepostos,
- Sua morada será o inferno, por sua incredulidade, e por terem escarnecido os Meus versículos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers