Sura Nahl Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ﴾
[ النحل: 52]
Seu é tudo quanto existe nos céus e na terra. Somente a Ele devemos obediência permanente. Temeríeis, acaso, alguémalém de Deus?
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dEle é o que há nos céus e na terra, e dEle é a devoção perpétua. Então, temeis a outro que Allah?
Spanish - Noor International
52. Y a Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra, y la adoración sincera y exclusiva siempre y en todo momento. ¿Cómo podéis temer a otro que no sea Al-lah?
English - Sahih International
And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Eis que dois (anjos da guarda), são apontados para anotarem (suas obras), um sentado à
- Terão a mesma sorte do povo do Faraó e dos seus antecessores, que desmentiram os
- De sorte que se Deus tivesse castigado os humanos pelo que cometeram, não teria deixado
- E ambos comeram (os frutos) da árvore, e suas vergonhas foram-lhes manifestadas, e puseram-se a
- Ó meus companheiros de prisão, um de vós servirá vinho ao seu rei e ao
- Repete-lhes (ó Mensageiro) a história daquele ao qual agraciamos com os Nossos versículos e que
- Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas; ondas, cobertas por
- Será o alimento do pecador.
- É o fogo infernal, ao qual serão apresentados, de manhã e à tarde; e no
- Não ouvirão a crepitação (da fogueira) e desfrutarão eternamente de tudo quanto à sua lama
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers