Sura Baqarah Verso 197 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ ۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ ۚ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ البقرة: 197]
A peregrinação realiza em meses determinados. Quem a empreender, deverá abster-se das relações sexuais, daperversidade e da polémica. Tudo o que fizerdes de bom Deus o saberá. Equipai-vos de provisões, mas sabei que a melhorprovisão é a devoção. Temei-Me, pois, ó sensatos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
A peregrinação se faz em meses determinados. E quem neles se propõe a peregrinação, então, não haverá união carnal nem perversidade nem contenda, na peregrinação. E o que quer que façais de bom, Allah o sabe. E abastecei-vos; e por certo, o melhor abastecimento é a piedade. E temei-Me, ó dotados de discernimento!
Spanish - Noor International
197. La peregrinación del hajj debe realizarse en unos meses consabidos[69]. Quien tenga la intención de realizar la peregrinación del hajj (y entre en el estado de consagración previo para efectuarla) deberá abstenerse de mantener relaciones íntimas (con su cónyuge) y deberá evitar todo aquello que pueda conducir a ellas; deberá abstenerse de pecar y de entrar en disputas mientras dure la peregrinación. Y todo bien que hagáis será del conocimiento de Al-lah. Y aprovisionaos para realizarla, aunque la mejor provisión es la piedad y el temor de Al-lah. Y temedme a Mí, hombres de buen juicio!
[69] Significa que la entrada en el estado de consagración previo a realizar la peregrinación (o ihram) debe efectuarse durante los meses del hajj, y no antes, que son: el décimo y undécimo mes del calendario lunar, así como los diez primeros días del duodécimo mes.
English - Sahih International
Hajj is [during] well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon himself therein [by entering the state of ihram], there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no disputing during Hajj. And whatever good you do - Allah knows it. And take provisions, but indeed, the best provision is fear of Allah. And fear Me, O you of understanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E de quando o teu Senhor revelou aos anjos: Estou convosco; firmeza, pois, aos fiéis!
- Ele é Quem origina a criação, logo a reproduz, porque isso Lhe é fácil. Sua
- Aumentar-vos-á os vossos bens e filhos, e vos concederá jardins e rios.
- Incitamos-te a que julgues entre eles, conforme o que Deus revelou; e não sigas os
- E não sereis castigados, senão pelo que tiverdes feito.
- Dirão: Em verdade, antes estávamos temerosos pelos nossos familiares.
- E desencadeamos sobre eles um impetuoso torvelinho; e que péssimo foi o torvelinho para os
- Eis aqui o que se promete a todo o arrependido, observante (dos preceitos),
- E evacuamos os fiéis que nela (Sodoma) havia.
- Então (Moisés) disse: Ó Senhor meu, perdoa-nos, a mim e ao meu irmão, e ampara-nos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers