Sura Shuara Verso 190 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 190]
Sabei que nisto há sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
190. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem tampouco poderão socorrê-los, nem poderão socorrer a si mesmos.
- Observai as orações, especialmente as intermediárias, e consagrai-vos fervorosamente a Deus.
- Pensam, acaso, aqueles que abrigam a morbidez em seus corações, que Deus não descobrirá os
- Por certo que os pecadores permanecerão eternamente no castigo do inferno,
- Pelo que Nos vingamos deles. E, em verdade, ambas (as cidades) são ainda elucidativas.
- Todos comparecerão ante Deus! E os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Já que fomos
- Exclamarão: Ó Senhor nosso, nossos desejos nos dominam, e fomos um povo extraviado!
- E suas são as naves, que se elevam no mar, como montanhas.
- Ó humanos, temei a vosso Senhor, que vos criou de um só ser, do qual
- Ele encabeçará o seu povo, no Dia da Ressurreição, e os fará entrar no fogo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers