Sura Shuara Verso 190 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 190]
Sabei que nisto há sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
190. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem os judeus, nem os cristãos, jamais estão satisfeitos contigo, a menos que abraces os
- Deus jamais perdoará quem Lhe atribuir parceiros, conquanto perdoe os outros pecados, a quem Lhe
- Assim esclarecemos os versículos, para assinalar o caminho aos pecadores.
- Incitamos-te a que julgues entre eles, conforme o que Deus revelou; e não sigas os
- Ele admite em Sua misericórdia quem Lhe apraz; porém, destinou aos iníquos, um doloroso castigo.
- Ele foi Quem enviou Seu Mensageiro com a Orientação e a verdadeira religião, para fazê-la
- E quando concebeu, disse: Ó Senhor meu, concebi uma menina. Mas Deus bem sabia o
- Será o dia em que o iníquo morderá as mãos e dirá: Oxalá tivesse seguido
- (Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse: Ó formigas,
- Não é, acaso, certo que os diletos de Deus jamais serão presas do temor, nem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers