Sura shura Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah shura Verso 22 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ ۖ لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ
[ الشورى: 22]

Verás os iníquos, atemorizados pelo que tiverem cometido, quando (o castigo) lhes estiver iminente. Por outra, os fiéis, que praticarem o bem, morarão nos viçosos prados; terão tudo quanto lhes aprouver junto ao seu Senhor. Tal será amagnífica graça!

Surah Ash_shuraa in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Verás os injustos amedrontados do que cometeram, enquanto ele estiver caindo sobre eles. E os que crêem e fazem as boas obras estarão nos floridos campos dos Jardins. Terão o que quiserem, junto de seu Senhor. Esse é o grande favor.


Spanish - Noor International


22. (El Día de la Resurrección) verás a los injustos aterrorizados por lo que cometieron (en la vida mundanal) y (el castigo) se abatirá sobre ellos. Y quienes hayan creído y actuado con rectitud disfrutarán de los mejores jardinesdel paraíso. Allí tendrán todo lo que deseen junto a su Señor. Ese es el gran favor.



English - Sahih International


You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly] befall them. And those who have believed and done righteous deeds will be in lush regions of the gardens [in Paradise] having whatever they will in the presence of their Lord. That is what is the great bounty.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from shura


Ayats from Quran in Portuguese


    Quran Surah in Portuguese :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :

    Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
    Surah shura Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Surah shura Bandar Balila
    Bandar Balila
    Surah shura Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Surah shura Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Surah shura Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Surah shura Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Surah shura Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Surah shura Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Surah shura Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Surah shura Fares Abbad
    Fares Abbad
    Surah shura Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Surah shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Surah shura Al Hosary
    Al Hosary
    Surah shura Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Surah shura Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers