Sura Munafiqun Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ المنافقون: 10]
Fazei caridade de tudo com que vos agraciamos, antes que a morte surpreenda qualquer um de vós, e este diga: Ó Senhormeu, porque não me toleras até um término próximo, para que eu possa fazer caridade e ser um dos virtuosos?
Surah Al-Munafiqun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E despendei do que vos damos por sustento, antes que a morte chegue a um de vós e que ele diga: Senhor meu! Que me concedas prazo até um termo próximo; então, darei esmola e serei dos íntegros.
Spanish - Noor International
10. Y dad en caridad parte de lo que os ha proveído antes de que la muerte le sobrevenga a alguno de vosotros y este diga: «Señor!, ¿por qué no me concedes un poco más de tiempo para que pueda dar caridad y estar entre los rectos y virtuosos?».
English - Sahih International
And spend [in the way of Allah] from what We have provided you before death approaches one of you and he says, "My Lord, if only You would delay me for a brief term so I would give charity and be among the righteous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, tu (ó Mohammad) não estavas do lado ocidental (do monte Sinai) quando decretamos a
- E nós não compreendemos se o mal era destinado àqueles que estão na terra ou
- E me fez piedoso para com a minha mãe, não permitindo que eu seja arrogante
- Abrigam a morbidez em seus corações; duvidam eles, ou temem que Deus e Seu Mensageiro
- Nós ressuscitaremos os mortos, e registraremos as suas ações e os seus rastros, porque anotaremos
- Moisés disse ao seu ajudante: Não descansarei até alcançar a confluência dos dois mares, ainda
- Dize que, em verdade, o Espírito da Santidade tem-no revelado, de teu Senhor, para firmar
- Em verdade, temos-te revelado do Livro. Adora, pois, a Deus, com sincera devoção.
- Quem tiver feito o mal, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
- Somente crêem nos Nossos versículos aqueles que, quando eles lhos são recitados, se prostram em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



