Sura Muzammil Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا﴾
[ المزمل: 9]
Ele é o Senhor do Oriente e do Ocidente. Não há mais divindade além d'Ele! Toma-O, pois, por Guardião!
Surah Al-Muzzammil in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Senhor do Levante e do Poente: não existe deus senão Ele. Então, toma-O por Patrono.
Spanish - Noor International
9. Él es el Señor del Oriente y del Occidente. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él. Tómalo, pues, como tu único protector!
English - Sahih International
[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele foi Quem enviou o Seu Mensageiro com a orientação e com a verdadeira religião,
- Aqueles que, quando lhes forem recordados os versículos do seu Senhor, não os ignorarem, como
- Dize (ó Profeta) aos incrédulos: Sereis vencidos e congregados para o inferno. Que funesto leito!
- E que vos cumulou de gado e filhos,
- O povo de Ad, ainda, ensoberbeceu-se iniquamente na terra; e disse: Quem é mais poderoso
- E quando o servo de Deus se levantou para invocá-Lo (em oração), aglomeraram-se em tomo
- Os habitantes dos cimos gritarão a uns homens, os quais reconhecerão por suas fisionomias: De
- (Do) Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, o
- Sabei que os pecadores estarão nos caos e na loucura.
- E que levantam nuvens de poeira,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers