Sura Ghashiya Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
E, àquele que te for adverso e incrédulo,
Surah Al-Ghashiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas a quem volta as costas e renega a Fé,
Spanish - Noor International
23. Mas a quien le dé la espalda a la verdad y la niegue,
English - Sahih International
However, he who turns away and disbelieves -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Adotarão, acaso, intercessores, em vez de Deus? Dize-lhes: Quê! Ainda bem que eles não tenham
- Pergunta-lhes: Que é preferível: isto, ou o Jardim da Eternidade que tem sido prometido aos
- Alef, Lam, Mim.
- Não façais juramentos fraudulentos, porque tropeçareis, depois de haverdes pisado firmemente, e provareis o infortúnio,
- E o Faraó quis bani-los da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.
- Já Moisés vos havia apresentado as evidências e, em sua ausência, adorastes o bezerro, condenando-vos.
- Eis que Satanás induz os seus sequazes. Não os temais; temei a Mim, se sois
- E se Deus te infligir algum mal, ninguém, além d'Ele, poderá removê-lo; e se Ele
- E a Hora chegará indubitavelmente, e Deus ressuscitará aqueles que estiverem nos sepulcros.
- Com taças, jarras, e ânforas, cheias de néctares (provindos dos mananciais celestes),
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



