Sura Al Imran Verso 31 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 31]
Dize: Se verdadeiramente amais a Deus, segui-me; Deus vos amará e perdoará as vossas faltas, porque Deus éIndulgente, Misericordiosíssimo.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Se amais a Allah, segui-me, Allah vos amará e vos perdoará os delitos. E Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
31. Di (a la gente, oh, Muhammad!): «Si de verdad amáis a Al-lah, seguidme y Al-lah os amará y perdonará vuestros pecados. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If you should love Allah, then follow me, [so] Allah will love you and forgive you your sins. And Allah is Forgiving and Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sois a melhor nação que surgiu na humanidade, porque recomendais o bem, proibis o ilícito
- Que depois agraciei com infinitos bens,
- Que fazem corrupção na terra e não edificam!
- Pergunta-lhes: Que é preferível: isto, ou o Jardim da Eternidade que tem sido prometido aos
- Asseguraram: Se o lobo o devorar, apesar de sermos muitos, seremos então desventurados.
- Observa, pois, qual foi a sorte dos admoestados.
- Degradante (para uns) e exultante (para outros).
- Praticai a oração pagai o zakat e genuflecti, juntamente com os que genuflectem.
- E a trombeta será soada, e ei-los que sairão dos seus sepulcros e se apressarão
- Disseram: Sede judeus ou cristãos, que estareis bem iluminados. Responde-lhes: Qual! Seguimos o credo de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers