Sura Al Imran Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 32]
Dize: Obedecei a Deus e ao Mensageiro! Mas, se se recusarem, saibam que Deus não aprecia os incrédulos.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Obedecei a Allah e ao Mensageiro. E, se voltarem as costas, por certo, Allah não ama os renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
32. Diles: «Obedeced a Al-lah y al Mensajero». Y si dan la espalda (a lo que les dices), (que sepan que) Al-lah no ama a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Say, "Obey Allah and the Messenger." But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Vossas mulheres são vossas semeaduras. Desfrutai, pois, da vossa semeadura, como vos apraz; porém, praticai
- São aqueles que desmentem o Livro e tudo quanto enviamos com os Nossos mensageiros. Logo
- Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. Isso
- Estáveis, acaso, presentes, quando a morte se apresentou a Jacó, que perguntou aos seus filhos:
- E os secundamos (contra os egípcios), e saíram vitoriosos.
- Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao
- Ele foi Quem vos plasmou do barro e vos decretou um limite, um termo fixo
- No dia em que Deus os ressuscitar a todos, jurar-Lhe-ão, então, como juraram a vós,
- Os incrédulos crêem que jamais serão ressuscitados. Dize-lhes: Sim, por meu Senhor que, sem dúvida,
- O Faraó disse: Ó Haman, constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers