Sura Al Imran Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 32]
Dize: Obedecei a Deus e ao Mensageiro! Mas, se se recusarem, saibam que Deus não aprecia os incrédulos.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Obedecei a Allah e ao Mensageiro. E, se voltarem as costas, por certo, Allah não ama os renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
32. Diles: «Obedeced a Al-lah y al Mensajero». Y si dan la espalda (a lo que les dices), (que sepan que) Al-lah no ama a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Say, "Obey Allah and the Messenger." But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Adotam divindades, em vez de Deus, para lhes dar poder.
- Porém, se presenciam algum sinal, afastam-se, dizendo: É magia reiterada!
- Pergunta-lhes, ainda: Quem tem em seu poder a soberania de todas as coisas? Que protege
- E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado, dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
- E o que vos impede de combater pela causa de Deus e dos indefesos, homens,
- E os que foram agraciados com a sabedoria sabem que o que te foi revelado,
- E inspiramos a Moisés: Golpeia o mar com o teu cajado! E eis que este
- O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,
- E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse: Arremessai o que tendes a arremessar!
- Interroga-os a respeito da cidade próxima ao mar, de como os seus habitantes profanavam o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



