Sura Al Imran Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 32]
Dize: Obedecei a Deus e ao Mensageiro! Mas, se se recusarem, saibam que Deus não aprecia os incrédulos.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Obedecei a Allah e ao Mensageiro. E, se voltarem as costas, por certo, Allah não ama os renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
32. Diles: «Obedeced a Al-lah y al Mensajero». Y si dan la espalda (a lo que les dices), (que sepan que) Al-lah no ama a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Say, "Obey Allah and the Messenger." But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Deus julga com eqüidade; por outra, os que os humanos invocam, em vez d'Ele,
- Para certificar-se de que transmitiu as mensagens do seu Senhor, o Qual abrange tudo quanto
- Ele foi Quem vos criou pomares, com plantas trepadeiras ou não, assim como as tamareiras,
- Os bizantinos foram derrotados.
- Revelamos a Tora, que encerra Orientação e Luz, com a qual os profetas, submetidos a
- Apesar disso, recusaste-lo depois e, se não fosse pela graça de Deus e pela Sua
- É o fogo de Deus, aceso,
- Ó Senhor nosso, permite que nos submetamos a Ti e que surja, da nossa descendência,
- Quanto àqueles que receberam a ciência, saibam que ele (o Alcorão) é a verdade do
- Deixe-Me, pois, a sós com os que desmentem esta Mensagem. Logo os aproximaremos do castigo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب