Sura Ahzab Verso 34 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 34]
E lembrai-vos do que é recitado em vosso lar, dos versículos de Deus e da sabedoria, porque Deus é Onisciente, Sutilíssimo.
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos do que se recita, em vossas casas, dos versículos de Allah e da Sabedoria. Por certo, Allah é Sutil, Conhecedor.
Spanish - Noor International
34. Y recordad las aleyas de Al-lah y la sabiduría (la tradición y dichos del Profeta) que se mencionan en vuestras casas. Ciertamente, Al-lah es Sutil y está bien informado de todas las cosas.
English - Sahih International
And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom. Indeed, Allah is ever Subtle and Acquainted [with all things].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Eis aqui uma Mensagem: Sabei que os tementes terão um excelente local de retorno.
- Por certo que apresentamos a custódia aos céus, à terra e às montanhas, que se
- E aí clamarão: Ó Senhor nosso, tira-nos daqui, que agiremos de uma forma diferente da
- Disse (Moisés): Ó Aarão, que te impediu de fazê0los voltar atrás, quando viste que se
- (Ó incrédulos) se imploráveis a vitória, eis a vitória que vos foi dada; se desistirdes,
- Vestir-se-ão de tafetá e brocado, recostados frente a frente.
- Mas, se te negam, dize-lhes: Deus me basta! Não há mais divindade além d'Ele! A
- E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
- (Foi enviado e, quando lá chegou, disse): Ó José, ó veracíssimo, explicai-me o que significam
- Apesar disso, recusaste-lo depois e, se não fosse pela graça de Deus e pela Sua
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers