Sura Al Imran Verso 168 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا ۗ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ آل عمران: 168]
São os que, ficando para trás, dizem de sues irmãos: Se nos tivessem obedecido, não teriam sido mortos! Dize-lhes: Defendei-vos da morte, se estiverdes certos.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
São aqueles que, ausentando-se do combate, disseram de seus irmãos mártires: Se eles nos houvessem obedecido, não haveriam sido mortos. Dize, Muhammad: Afastai, então, de vós a morte, se sois verídicos.
Spanish - Noor International
168. Esos son quienes decían sobre quienes habían muerto de entre los suyos (por haber salido a combatir) mientras que ellos se habían quedado en sus hogares: «Si nos hubieran obedecido a nosotros, no los habrían matado». Diles (oh, Muhammad!): «Impedid que os llegue la muerte, si es que decís la verdad».
English - Sahih International
Those who said about their brothers while sitting [at home], "If they had obeyed us, they would not have been killed." Say, "Then prevent death from yourselves, if you should be truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Temos revelado lúcidos versículos; e Deus encaminha quem Lhe apraz à senda reta.
- Estais, acaso, seguros de que Ele não fará a terra tragar-vos ou de que não
- Deus lhes dirá: Entrai no inferno, onde estão as gerações de gênios e humanos que
- Será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,
- Estes são os verdadeiros fiéis, que terão graus de honra junto ao seu Senhor, indulgências
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem, dar-lhes-emos um lar no Paraíso, abaixo dos quais
- Ou dizem: Ele forjou isso. Dize: Se forjei isso, que caia sobre mim o castigo
- A fim de que ele recompense, com a Sua graça os fiéis, que praticam o
- Que péssimo é o exemplo daqueles que desmentem os Nossos versículos! Em verdade, com isso
- Novamente, olha e torna a fazê-lo, e o teu olhar voltará a ti, confuso e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



